|
Overflowing: Letting Go to Become Full I heard the song a year ago. Fujii Kaze’s voice, gentle and unhurried, drifted into my apartment one afternoon, the kind of afternoon that feels like it might last forever but never does. I didn’t understand the words then, not really. But the melody stuck with me. It lingered, like the aftertaste of coffee or the way sunlight clings to the wall after you’ve drawn the curtains. A year passed. I found myself listening again, this time with the lyrics in front of me, trying to decipher what the song wanted to say. “走り出した午後も 重ね合う日々も 避けがたく全て終わりが来る.” “The afternoon that started running, the piling up days, inevitably everything comes to an end.” (English translation) The line hit me in the chest, soft but sure, the way truth sometimes does. I thought about afternoons that slipped away, about people I loved and the way they left or changed or simply became different shapes in the landscape of my life. Even the beautiful things, the ones you want to hold onto, pass. Maybe especially those. The song isn’t sad, though. Not really. It’s more like the hush that comes after a storm, or the feeling you get watching cherry blossoms fall—something beautiful, but fleeting, and that’s the whole point. The lyrics keep coming back to this idea: “変わりゆくものは仕方がないねと 手を放す 軽くなる 満ちてゆく.” “Things that change are unavoidable, so let go of your hand, become lighter, become full. Overflow.” (English translation) It’s funny how letting go can make you feel fuller. You’d think it would be the opposite. But the song is right. When you stop clinging—whether it’s to memories, expectations, or the idea that things should last—you become lighter. You make space for something else. Maybe it’s peace, maybe it’s love, maybe it’s just the quiet acceptance that this, too, is enough. I think about Marie Kondo sometimes, how she tells you to thank your old T-shirt or mug before letting it go. There’s something to that. Not just with things, but with people, with moments, with the parts of yourself you’ve outgrown. You let go, you become lighter, and somehow you overflow. Not with noise or clutter, but with something deeper. Maybe it’s joy. Maybe it’s just the sense that you’re finally enough, just as you are. The seasons turn. The sakura blooms, then falls. Autumn comes and the leaves turn red, then brown, then gone. It’s all beautiful, all temporary. The song reminds me to make peace with that. To let go, and in doing so, to become full. Beautiful song. I hope you like it too. Full Lyrics
走り出した午後も 重ね合う日々も 避けがたく全て終わりが来る あの日のきらめきも 淡いときめきも あれもこれもどこか置いてくる それで良かったと これで良かったと 健やかに笑い合える日まで 明けてゆく空も暮れてゆく空も 僕らは超えてゆく ah 変わりゆくものは仕方がないねと 手を放す 軽くなる 満ちてゆく 満ちてゆく 手にした瞬間に 無くなる喜び そんなものばかり追いかけては 無駄にしてた"愛"という言葉 今なら本当の意味が分かるのかな 愛される為に 愛すのは悲劇 カラカラな心にお恵みを 晴れてゆく空も荒れてゆく空も 僕らは愛でてゆく ah 何もないけれど全て差し出すよ 手を放す 軽くなる 満ちてゆく oh Heh 開け放つ胸の光 闇を照らし道を示す やがて生死を超えて繋がる 共に手を放す 軽くなる 満ちてゆく 晴れてゆく空も荒れてゆく空も 僕らは愛でてゆく ah (ooh) 何もないけれど全て差し出すよ (ah) 手を放す 軽くなる 満ちてゆく yeah-yeah Oh, ayy-ayy, ayy, ayy, ayy, ayy Ayy, ayy, ayy, yeah-ooh
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
AuthorI am MrWildy and I am trying to journal more about my life and also my travels. Find out more about me here. Categories
All
Archives
September 2025
|
RSS Feed